צרפת באירוויזיון 2025: לואן (Louane) חשפה הערב את השיר "Maman" אותו תבצע על בימת אירוויזיון 2025. האזינו לשיר.
"Maman" (בעברית: "אמא") הוא שם השיר שיבוצע על ידי הזמרת לואן (Louane), בגמר הגדול של אירוויזיון 2025 שייערך בבאזל, שוויץ. הזמרת, שנבחרה בבחירה פנימית על ידי רשת הטלוויזיה הצרפתית, כתבה את השיר בעצמה יחד עם טריסטאן סלבטי (Tristan Salvati). זהו שירם הראשון של היוצרים בתחרות האירוויזיון. השיר מבוצע בשפה הצרפתית. לאחר חשיפת השיר, צרפת מדורגת במקום הרביעי בטבלאות ההימורים עם 9% סיכויי זכייה.
האזינו לשיר של צרפת באירוויזיון 2025:
השתתפותה של הזמרת באירוויזיון 2025 בבאזל, שווייץ, היא אירוע משמעותי עבורה. הזמרת, שהפתיעה את הציבור כאשר פרסמה פוסט באינסטגרם, אותו שיתפה רשת הטלוויזיה הצרפתית בחשבון האינסטגרם הרשמי שלה, בו היא אומרת בקולה שהיא תייצג את צרפת באירוויזיון 2025, על רצון להצלחה לזכר אמה, איזבל, שנפטרה מסרטן כשלואן הייתה בת 17. השיר עוסק בהשקפות על החיים, האהבה והצמיחה האישית. הוא דן במעבר הזמן, שינוי בפרספקטיבה, והגעגוע לאהבה ולביטחון.
המילים חוקרות את המורכבות של רגשות וההתפתחות האישית שבאה עם הזמן. השיר מתחיל בהכרת העובדה שאהבה וביטחון השתנו עם הזמן ("Il n'y a plus d'amour, il n'y a plus de lits"), ולאחר מכן מתאר את הרעיון שהחיים נבנים על חוויות וזיכרונות, חלקם קשורים למסכים ושאלות על קיום. הדמות הראשית השתנתה והתבגרה ("J'ai bien changé, j'ai bien grandi"), והיא שומרת על הדברים שעיצבו את זהותה. יש תחושת נוסטלגיה לעבר ("Quand toi tu me tenais la main") וגעגוע להתחבר מחדש עם תחושת נוחות וביטחון, שמתוארת על ידי קריאה ל"מממ". החזרה על "C'est l'amour" משקפת את הרעיון שהאהבה היא כוח כאוטי ונצחי, גם כשזמן מסתיים. השיר הוא בסופו של דבר מסע של צמיחה אישית, פיוס עם העבר, וקבלת העתיד.
"זה סיכון גדול לקריירה שלי," אמרה לואן בראיון לתחנת הרדיו פראנס אינטר, כשהיא משתפת בחששותיה וההתרגשות לקראת אירוויזיון 2025. "זה יהיה הרגע החשוב ביותר בקריירה שלי, מכיוון שאני כבר מבוססת בצרפת ובמקרה שזה לא יעבוד, זה לא יהיה פשוט לחזור," מתוודה הזמרת, שהתגלתה בתוכנית 'דה וויס צרפת' ב-2013. הזמרת גם מסבירה את צורך להתמודד עם אתגרים חדשים: "רציתי אתגר חדש אבל לא חשבתי על זה בדרך הזו. בראש ובראשונה, רציתי להסב גאווה לאמי". יש לציין כי רשת הטלוויזיה הצרפתית מסרה כי ההופעה על בימת האירוויזיון תהיה שונה לחלוטין מההופעה במהלך הפסקת המחצית של טורניר הרוגבי המפורסם "אליפות שש האומות" (Six Nations Championship) בין צרפת לסקוטלנד, שהתקיים באיצטדיון סטאד דה פראנס בפרוור סן-דני, מצפון לפריז.
עוד נחשף כי את הבימוי על הבמה בבאזל ינהל לא אחר מאשר פרדריק ריידמן (Fredrik Rydman), אחד מהבמאים המובילים בעולם בתחום הבימוי לאירוויזיון. מדובר בבחירה מרשימה במיוחד, שכן ריידמן הוא לא רק במאי בעל ניסיון רחב, אלא גם אדם שזכה לשני ניצחונות בתחרות האירוויזיון, האחרון שבהם עם השיר "The Code" של נמו בשנה שעברה. בנוסף, הוא היה אחראי גם לביצוע המפורסם של מונס זלמרלוב (Måns Zelmerlöw) ב-2015, שהביא לו את הניצחון בתחרות, ובין פרויקטים נוספים שעמל עליהם נמצא גם פרויקט קדם האירוויזיון של פינלנד, שבו שדרג את סטנדרט ההפקה בצורה משמעותית.
לואן – מי את?
אן פייכרט (Anne Peichert), בת ה-28, היא לא רק זמרת מוכשרת אלא גם אמנית רב-תחומית שהצליחה להתבלט בענף המוזיקה והקולנוע כאחד. היא החלה את דרכה המוזיקלית בתוכנית "דה וויס צרפת", ומאז ניצלה כל הזדמנות להרחיב את היקפי פעילותה ולהעמיק את השפעתה בתרבות הצרפתית והפכה לשם מוכר בכל בית אב בצרפת. הזמרת הצעירה השיקה חמישה אלבומים עד כה, כשהאחרון שבהם, "Solo", מוביל את הקריירה שלה לשיאים חדשים. האלבום זכה להצלחה גדולה וצבר למעלה מ-2 מיליארד השמעות בפלטפורמות השונות, מה שמעיד על פופולריות רבה וקהל מעריצים נאמן ורחב. הלהיט "la Pluie" (בעברית: "הגשם"), שנכלל באלבום זה, תפס את לב הקהל והפך לאחד השירים המובילים בקריירה שלה.
בנוסף להצלחתה בתחום המוזיקה, לואן גם זכתה באחד הפרסים היוקרתיים ביותר בקולנוע הצרפתי, על תפקידה בסרט "la Famille Bélier" (בעברית: "משפחת בלייה"). בסרט זה היא מגלמת דמות של נערה שומעת במשפחה חירשת, שלמרות המגבלה של משפחתה מצליחה להביע את עצמה דרך השירה. התפקיד הביא לה הכרה רחבה וחיזק את מעמדה כאמנית מוערכת בזירה הבינלאומית. ב-14 בינואר, לואן פרסמה בחשבון האינסטגרם שלה תמונה חדשה עם תספורת חדשה והודיעה באנגלית: "שנה חדשה, אני חדשה".
מילים – "Maman":
Y'a plus d'amants
Y'a plus de lits
Finalement tu vois
J'ai construit ma vie
Et le vide est grande
Les questions aussi
Toi tu vas comment
Est-ce que tu vois tout ici?
Et j'ai bien changé
De toi j'ai gardé
Tout ce qui fait qui je suis
Je vais mieux, je sais où je vais
J'ai arrêté d'compter les années
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman
Maman, maman, maman
J'ai trouvé l'amour
Indélébile
Tu sais le vrai toujours
Même quand le temps file
Quand il me tient la main
J'ai plus peur de rien
Et ça m'fait comme avant
Quand toi tu m'tenais la main
Je vais mieux, je sais où je vais
J'ai arrêté d'compter les années
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman
Maman, maman, maman
Maman, maman, maman
Je vais mieux, je sais où je vais
J'ai arrêté d'compter les années
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'est moi qu'elle appelle
Maman, Maman, maman, maman
Maman
Si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'eѕt moi qu'elle appelle
Mamаn
אירוויזיון 2025: זו תהיה ההשתתפות ה-68 של צרפת באירוויזיון. צרפת הצטרפה לתחרות ב-1956 וזכתה בה חמש פעמים לאורך השנים. זכייתה האחרונה של צרפת הייתה באירוויזיון 1977 עם השיר "L'Oiseau et l'Enfant" בביצועה של הזמרת מארי מרים.
רוצים להישאר מעודכנים? רוצים לקבל את כל חדשות האירוויזיון ישירות לטלפון הנייד ברגע פרסומם? לחצו על הפעמון הכחול המופיע בצד ימין למטה – וכל פעם שתצא ידיעה חדשה הקשורה לאירוויזיון – אתם תיהיו הראשונים לדעת!
כתב ויוצר תוכן בנושא תחרות האירוויזיון. פרשן ומומחה בענייני התחרות.
מנהל אדמיניסטרטיבי בכיר.
אימייל: [email protected]
טלפון: 050-9441919