טלי גולרגנט, הישראלית שייצגה את לוקסמבורג באירוויזיון 2024, משיקה את הסינגל החדש שלה “Senti)mental)” וממשיכה את הקריירה הבינלאומית.

טלי גולרגנט, הישראלית שייצגה את לוקסמבורג ב־אירוויזיון 2024, פותחת פרק חדש בקריירה הבינלאומית שלה עם צאת הסינגל אתמול (שישי).

מאז ה־EP הקודם שלה, טלי שמרה על פרופיל שקט יחסית, וכעת היא חוזרת עם שיר שמציג אותה בגרסה בוגרת, אישית ומדויקת יותר מבחינה מוזיקלית. כבר מהאזנה ראשונה אפשר לחוש שזהו שלב חדש בהתפתחות האומנותית שלה, פחות “אירוויזיוני” ויותר נאמן לעצמה, כמו שהיא רוצה להישמע היום.

 

View this post on Instagram

 

“Senti)mental)” הוא הסינגל השלישי שטלי משחררת השנה – כחודש בלבד אחרי “Strawberry Fragrance”, שיצא ב-13 במרץ וזכה לתגובות חמות מהקהל באירופה. גם הפעם, היא ממשיכה לשלב רגש, עומק והפקה מוקפדת שמדגישה את הקו הייחודי שלה.

ביממה האחרונה העלתה טלי לאינסטגרם מיני‑קליפ רשמי לשיר, שצולם כולו בישראל. הבחירה הזו אינה מקרית: היא ממשיכה את החיבור הטבעי שלה לשורשים ולזהות המקומית, גם כשהעשייה שלה מתנהלת בעיקר על הבמות הבינלאומיות.

לצד הסינגל החדש, טלי כבר מכוונת לרגע הבא: מופע מיוחד שיתקיים ב-8 במאי באולם ״Rockhal״ בלוקסמבורג, שבו תבצע לראשונה שירים מתוך מיני‑אלבום חדש עליו היא עובדת בחודשים האחרונים. הסינגל הוא טעימה ראשונה מתוך הפרויקט, שמסמן את המשך הדרך שלה כאומנית יוצרת עצמאית.

מאז הופעתה המרשימה באירוויזיון 2024, טלי גולרגנט בונה את עצמה בעקביות כאומנית עם זהות ברורה, קהל אירופי מתרחב ונוכחות דיגיטלית בולטת. עם שיר חדש, מיני‑אלבום בדרך ומופע קרוב שיחשוף אותו לראשונה, היא מוכיחה שהקריירה שלה ממשיכה לצבור תאוצה והסיפור שלה בעולם המוזיקה רק מתחיל להתפתח.

טלי – מי את?

טלי גולרגנט (Tali Golergant) היא זמרת ויוצרת ישראלית בת 25, שנולדה לאם ישראלית ואב יהודי מפרו. בילדותה היא ומשפחתה נדדו בין מדינות כמו צ’ילה, ארגנטינה וגם לוקסמבורג, שם הם השתקעו בעקבות עבודתו של אביה.

היא החלה בלימודי מוזיקה בגיל 6 כאשר ניגנה בפסנתר, ובגיל 10 החלה בלימודי פיתוח קול. לאחר שסיימה את לימודיה בתיכון היא עברה לניו יורק, שם היא למדה מוזיקה ותיאטרון מתוך שאיפה להצליח בעיר הגדולה.

אירוויזיון 2026: זו תהיה ההשתתפות ה-40 של לוקסמבורג באירוויזיון. לוקסמבורג הצטרפה לתחרות ב-1956, הייתה אחת משבע המדינות המייסדות וזכתה בה חמש פעמים לאורך השנים. זכייתה האחרונה של לוקסמבורג הייתה באירוויזיון 1983 עם השיר “Si la vie est cadeau” בביצועה של הזמרת קורין הרמס. בשנת 2024 חזרה לוקסמבורג לתחרות לאחר היעדרות של 31 שנים. 

Mother Nature

אווה מריה
דגל לוקסמבורג לוקסמבורג
Video cover
יוצרים
Eva Marija, Kill J, Maria Broberg, Thomas Stengaard
השיר והנציגות

“Mother Nature” (בעברית: “אמא טבע”) הוא שם השיר שיבוצע על ידי הזמרת אווה מריה (Eva Marija), אשר תייצג את לוקסמבורג באירוויזיון 2026 שיתקיים בווינה, אוסטריה, בחצי הגמר השני שייערך ב-14 במאי. השיר נכתב על ידי אווה יחד עם תומאס סטנגארד (Thomas Stengaard), שהיה אחראי על כתיבת שירי אירוויזיון רבים, בהם השיר הזוכה של אירוויזיון 2013, “Only Teardrops” (בעברית: רק דמעות”), מריה ברוברג (Maria Broberg), שהייתה חלק מכותבי השיר של פולין 2023, “Solo” ושל מולדובה 2019, “Stay“, וג’ולי אאגארד (Julie Aagaard), שהייתה בין כותבות השירים של בריטניה 2025, “What The Hell Just Happened” (בעברית, מה לעזאזל קרה עכשיו), אוסטריה 2024, “We Will Rave” (בעברית: אנחנו נשתולל) ומלטה 2022, “I Am What I Am” (בעברית: אני מה שאני), והוא מבוצע באנגלית.

המשמעות והמסר

השיר “Mother Nature” עוסק במסע פנימי של צמיחה, ריפוי וחיבור מחודש לעצמי דרך הטבע. הזמרת מתבוננת בעברה, בהתחלה התמימה שבה “נשתל הזרע”, ומכירה בכך שגם דברים טובים משתנים ומסתיימים. מול סערות, ספקות ושאלות זהות, היא מוצאת יציבות בכוחות הטבע: באדמה, בשורשים, ברוח ובמחזוריות של החיים.

היסטוריית המדינה

זו תהיה ההשתתפות ה-40 של לוקסמבורג באירוויזיון. לוקסמבורג הצטרפה לתחרות ב-1956, הייתה אחת משבע המדינות המייסדות וזכתה בה חמש פעמים לאורך השנים. זכייתה האחרונה של לוקסמבורג הייתה באירוויזיון 1983 עם השיר “Si la vie est cadeau” בביצועה של הזמרת קורין הרמס. בשנת 2024 חזרה לוקסמבורג לתחרות לאחר היעדרות של 31 שנים.




רוצים להישאר מעודכנים? רוצים לקבל את כל חדשות האירוויזיון ישירות לטלפון הנייד ברגע פרסומם? לחצו על הפעמון הכחול המופיע בצד ימין למטה – וכל פעם שתצא ידיעה חדשה הקשורה לאירוויזיון – אתם תהיו הראשונים לדעת!

אוסקר דיפנטל, יורומיקס

אימייל: [email protected]
טלפון: 053-9514754

כותב ויוצר תוכן המתמחה בעולם האירוויזיון, עם דגש מיוחד על מזרח אירופה ומדינות ברית המועצות לשעבר. כתביו מציגים את המורכבות האמנותית, הסיפורים והגיוון התרבותי שמאפיינים את התחרות, תוך מתן מבט מעמיק הן על אמנים מוכרים והן על כישרונות חדשים.
כבעל ניסיון מקצועי בתחום התרגום וכרב־לשוני, הוא מביא עמו הבנה לשונית ותרבותית ייחודית אל תוך ניתוחיו וסקירותיו. סגנון כתיבתו משלב בין ידע מקצועי לאהבה אמיתית לתחרות, ומצליח לחבר קהלים מכל רחבי העולם אל הקסם של האירוויזיון.

עודכן לאחרונה בתאריך 11 באפריל 2026 03:43 על ידי עדיאל שטינמץ