France צרפת –
השיר של צרפת באירוויזיון 2025

ביצוע: לואן (Louane)
שם השיר: "Maman"
כותבי השיר: Louane, Tristan Salvati
שפה: צרפתית

לואן:

אן פייכרט (Anne Peichert), המוכרת בשם הבמה לואן (Louane), בת ה-28, היא לא רק זמרת מוכשרת אלא גם אמנית רב-תחומית שהצליחה להתבלט בענף המוזיקה והקולנוע כאחד. היא החלה את דרכה המוזיקלית בתוכנית "דה וויס צרפת", ומאז ניצלה כל הזדמנות להרחיב את היקפי פעילותה ולהעמיק את השפעתה בתרבות הצרפתית והפכה לשם מוכר בכל בית אב בצרפת. הזמרת הצעירה השיקה חמישה אלבומים עד כה, כשהאחרון שבהם, "Solo", מוביל את הקריירה שלה לשיאים חדשים. האלבום זכה להצלחה גדולה וצבר למעלה מ-2 מיליארד השמעות בפלטפורמות השונות, מה שמעיד על פופולריות רבה וקהל מעריצים נאמן ורחב. הלהיט "la Pluie" (בעברית: "הגשם"), שנכלל באלבום זה, תפס את לב הקהל והפך לאחד השירים המובילים בקריירה שלה. 

בנוסף להצלחתה בתחום המוזיקה, לואן גם זכתה באחד הפרסים היוקרתיים ביותר בקולנוע הצרפתי, על תפקידה בסרט "la Famille Bélier" (בעברית: "משפחת בלייה"). בסרט זה היא מגלמת דמות של נערה שומעת במשפחה חירשת, שלמרות המגבלה של משפחתה מצליחה להביע את עצמה דרך השירה. התפקיד הביא לה הכרה רחבה וחיזק את מעמדה כאמנית מוערכת בזירה הבינלאומית.

בין שיריה המצליחים ניתן למצוא את השירים "la Pluie", "JOUR 1", "Avenir", "On était beau", "Si t’étais là" ועוד…

השיר:

השיר עוסק בהשקפות על החיים, האהבה והצמיחה האישית. הוא דן במעבר הזמן, שינוי בפרספקטיבה, והגעגוע לאהבה ולביטחון.

המילים חוקרות את המורכבות של רגשות וההתפתחות האישית שבאה עם הזמן. השיר מתחיל בהכרת העובדה שאהבה וביטחון השתנו עם הזמן ("Il n'y a plus d'amour, il n'y a plus de lits"), ולאחר מכן מתאר את הרעיון שהחיים נבנים על חוויות וזיכרונות, חלקם קשורים למסכים ושאלות על קיום. הדמות הראשית השתנתה והתבגרה ("J'ai bien changé, j'ai bien grandi"), והיא שומרת על הדברים שעיצבו את זהותה. יש תחושת נוסטלגיה לעבר ("Quand toi tu me tenais la main") וגעגוע להתחבר מחדש עם תחושת נוחות וביטחון, שמתוארת על ידי קריאה ל"מממ". החזרה על "C'est l'amour" משקפת את הרעיון שהאהבה היא כוח כאוטי ונצחי, גם כשזמן מסתיים. השיר הוא בסופו של דבר מסע של צמיחה אישית, פיוס עם העבר, וקבלת העתיד.

הזמרת, שנבחרה בבחירה פנימית על ידי רשת הטלוויזיה הצרפתית, כתבה את השיר בעצמה יחד עם טריסטאן סלבטי (Tristan Salvati). זהו שירם הראשון של היוצרים בתחרות האירוויזיון. השיר מבוצע בשפה הצרפתית.

מילות השיר / Lyrics:

הצג מילים…

    Y'a plus d'amants
    Y'a plus de lits
    Finalement tu vois
    J'ai construit ma vie
    Et le vide est grande
    Les questions aussi
    Toi tu vas comment
    Est-ce que tu vois tout ici?

    Et j'ai bien changé
    De toi j'ai gardé
    Tout ce qui fait qui je suis

    Je vais mieux, je sais où je vais
    J'ai arrêté d'compter les années
    Et si j'ai voulu arrêter le temps
    Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman

    Maman, maman, maman

    J'ai trouvé l'amour
    Indélébile
    Tu sais le vrai toujours
    Même quand le temps file
    Quand il me tient la main
    J'ai plus peur de rien
    Et ça m'fait comme avant
    Quand toi tu m'tenais la main

    Je vais mieux, je sais où je vais
    J'ai arrêté d'compter les années
    Et si j'ai voulu arrêter le temps
    Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman

    Maman, maman, maman
    Maman, maman, maman

    Je vais mieux, je sais où je vais
    J'ai arrêté d'compter les années
    Et si j'ai voulu arrêter le temps
    Maintenant c'est moi qu'elle appelle
    Maman, Maman, maman, maman

    Maman

    Si j'ai voulu arrêter le temps
    Maintenant c'eѕt moi qu'elle appelle

    Mamаn