צרפת –
השיר של צרפת באירוויזיון 2025
ביצוע: לואן (Louane)
שם השיר: "Maman"
כותבי השיר: Louane, Tristan Salvati
שפה: צרפתית
לואן:
אן פייכרט (Anne Peichert), המוכרת בשם הבמה לואן (Louane), בת ה-28, היא לא רק זמרת מוכשרת אלא גם אמנית רב-תחומית שהצליחה להתבלט בענף המוזיקה והקולנוע כאחד. היא החלה את דרכה המוזיקלית בתוכנית "דה וויס צרפת", ומאז ניצלה כל הזדמנות להרחיב את היקפי פעילותה ולהעמיק את השפעתה בתרבות הצרפתית והפכה לשם מוכר בכל בית אב בצרפת. הזמרת הצעירה השיקה חמישה אלבומים עד כה, כשהאחרון שבהם, "Solo", מוביל את הקריירה שלה לשיאים חדשים. האלבום זכה להצלחה גדולה וצבר למעלה מ-2 מיליארד השמעות בפלטפורמות השונות, מה שמעיד על פופולריות רבה וקהל מעריצים נאמן ורחב. הלהיט "la Pluie" (בעברית: "הגשם"), שנכלל באלבום זה, תפס את לב הקהל והפך לאחד השירים המובילים בקריירה שלה.
בנוסף להצלחתה בתחום המוזיקה, לואן גם זכתה באחד הפרסים היוקרתיים ביותר בקולנוע הצרפתי, על תפקידה בסרט "la Famille Bélier" (בעברית: "משפחת בלייה"). בסרט זה היא מגלמת דמות של נערה שומעת במשפחה חירשת, שלמרות המגבלה של משפחתה מצליחה להביע את עצמה דרך השירה. התפקיד הביא לה הכרה רחבה וחיזק את מעמדה כאמנית מוערכת בזירה הבינלאומית.
בין שיריה המצליחים ניתן למצוא את השירים "la Pluie", "JOUR 1", "Avenir", "On était beau", "Si t’étais là" ועוד…
השיר:
השיר עוסק בהשקפות על החיים, האהבה והצמיחה האישית. הוא דן במעבר הזמן, שינוי בפרספקטיבה, והגעגוע לאהבה ולביטחון.
המילים חוקרות את המורכבות של רגשות וההתפתחות האישית שבאה עם הזמן. השיר מתחיל בהכרת העובדה שאהבה וביטחון השתנו עם הזמן ("Il n'y a plus d'amour, il n'y a plus de lits"), ולאחר מכן מתאר את הרעיון שהחיים נבנים על חוויות וזיכרונות, חלקם קשורים למסכים ושאלות על קיום. הדמות הראשית השתנתה והתבגרה ("J'ai bien changé, j'ai bien grandi"), והיא שומרת על הדברים שעיצבו את זהותה. יש תחושת נוסטלגיה לעבר ("Quand toi tu me tenais la main") וגעגוע להתחבר מחדש עם תחושת נוחות וביטחון, שמתוארת על ידי קריאה ל"מממ". החזרה על "C'est l'amour" משקפת את הרעיון שהאהבה היא כוח כאוטי ונצחי, גם כשזמן מסתיים. השיר הוא בסופו של דבר מסע של צמיחה אישית, פיוס עם העבר, וקבלת העתיד.
הזמרת, שנבחרה בבחירה פנימית על ידי רשת הטלוויזיה הצרפתית, כתבה את השיר בעצמה יחד עם טריסטאן סלבטי (Tristan Salvati). זהו שירם הראשון של היוצרים בתחרות האירוויזיון. השיר מבוצע בשפה הצרפתית.
מילות השיר / Lyrics:
Y'a plus d'amants
Y'a plus de lits
Finalement tu vois
J'ai construit ma vie
Et le vide est grande
Les questions aussi
Toi tu vas comment
Est-ce que tu vois tout ici?
Et j'ai bien changé
De toi j'ai gardé
Tout ce qui fait qui je suis
Je vais mieux, je sais où je vais
J'ai arrêté d'compter les années
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman
Maman, maman, maman
J'ai trouvé l'amour
Indélébile
Tu sais le vrai toujours
Même quand le temps file
Quand il me tient la main
J'ai plus peur de rien
Et ça m'fait comme avant
Quand toi tu m'tenais la main
Je vais mieux, je sais où je vais
J'ai arrêté d'compter les années
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman
Maman, maman, maman
Maman, maman, maman
Je vais mieux, je sais où je vais
J'ai arrêté d'compter les années
Et si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'est moi qu'elle appelle
Maman, Maman, maman, maman
Maman
Si j'ai voulu arrêter le temps
Maintenant c'eѕt moi qu'elle appelle
Mamаn